Translation of "molti modi" in English


How to use "molti modi" in sentences:

Ci sono molti modi per definire la nostra fragile esistenza.
There are many ways to define our fragile existence.
Ora dobbiamo tutti concentrarci sui molti modi in cui la tecnologia può riportarci alle nostre vere vite, ai nostri corpi, alle nostre comunità, alla nostra politica, al nostro pianeta.
Now we all need to focus on the many, many ways technology can lead us back to our real lives, our own bodies, our own communities, our own politics, our own planet.
Ma il motivo più importante è che un sistema di sorveglianza di massa elimina la nostra libertà in molti modi.
But the most important reason is that a system of mass surveillance suppresses our own freedom in all sorts of ways.
In molti modi, questo è ciò che TED rappresenta più di ogni altra cosa.
In many ways, it's what TED is all about.
Siamo diversi, tu ed io, in molti modi.
We're different, you and me, lot of ways.
Molti modi per darle un significato.
Many ways to give it meaning.
La polizia ha molti modi per trovare un criminale...
The police have ways to determine foul play...
Ci sono molti modi per far chiudere la Pinehearst.
There's a lot of ways to shut Pinehearst down.
Molti modi per fare acquisti: visita lo store Canon o trova un rivenditore.
Cookie More ways to shop: visit the Canon Store or find a reseller.
Informazioni sui Molti modi per fare acquisti: visita lo store Canon o trova un rivenditore.
More ways to shop: visit the Canon Store or find a reseller. Copyright 2019.
Ci sono molti modi per farlo.
And there are lots of ways of doing that.
Ci sono molti modi per farlo:
There are many ways to do this:
Apple ti offre molti modi per ottenere supporto e assistenza per la tua Apple TV.
Apple offers many ways to get support and service for your Apple TV.
Sia noi che i fornitori di servizi di terze parti raccogliamo passivamente ed utilizziamo le informazioni in molti modi diversi, tra cui:
We and our third-party service providers may collect this information in a variety of ways, including:
E ci sono molti modi per stanare un coniglio.
And there are many ways to flush out a rabbit.
Si può fare molti modi per raggiungerlo.
You can do several methods to reach it.
Ci sono molti modi per tornare a navigare nello store.
There are many ways you can get back on track with Magento Demo Store.
E come ogni guerra che sia mai stata combattuta, posso dire ci sono molti modi in cui si puo' interpretare.
And as every war that's ever been fought can tell you there are many ways you can interpret it.
Ci sono molti modi per conoscere una persona.
There's a lot of ways to get to know a person.
I thread possono essere ordinati in molti modi diversi.
Threads can be ordered in many different ways.
Recupera le foto e i video perduti in molti modi
Recover photos and videos lost in many ways
Apple mette a disposizione molti modi per ottenere supporto e assistenza per iPhone.
Apple offers many ways to get support and service for your iPhone.
Ovviamente un momento davvero profondo, e ha cambiato le nostre vite in molti modi.
Obviously a really profound moment, and it changed our lives in many ways.
Le aziende private, anche grandi, come Lenovo, dipendono in molti modi dal patronato dello stato.
Private firms, however large they are, like Lenovo, depend in many ways on state patronage.
In molti modi, è il più parrocchiale, perché per 200 anni, l'Occidente è stato così dominante in tutto il mondo che non è stato realmente necessario capire le altre culture, altre civilizzazioni.
In many ways, it's the most parochial, because for 200 years, the West has been so dominant in the world that it's not really needed to understand other cultures, other civilizations.
E quindi, sono di conseguenza, più cosmopoliti rispetto all'Occidente in molti modi.
And therefore, they are, as a result, more cosmopolitan in many ways than the West.
Boltzmann ha spiegato che se si parte da bassa entropia, è normale che aumenti, perché ci sono molti modi di avere entropia elevata.
Boltzmann explained that if you start with low entropy, it's very natural for it to increase because there's more ways to be high entropy.
E tutte le lingue differiscono l'una dall'altra in molti modi.
And all the languages differ from one another in all kinds of ways.
Il tema della determinazione è molto importante per me e in molti modi ha dato forma alla mia vita.
This topic of resilience is very personal to me and in many ways has shaped my life.
Allora, questo sappiamo come farlo nei molti modi qui riportati.
So we know how to do this in many of the ways that are up there.
Ci sono molti modi in cui le persone attorno a noi possono migliorare le nostre vite.
There are a lot of ways the people around us can help improve our lives.
Queste carte sono tra i simboli più antichi, e sono state interpretate in molti modi diversi.
The cards are amongst the oldest of symbols, and have been interpreted in many different ways.
Non puoi negare ciò che vedi nel video, e c'è molto da imparare da tutto ciò, e ci sono molti modi in cui possiamo crescere come professionisti quando vediamo una cosa del genere.
You can't really dispute what you see on the video, and there is a lot to be learned from that, and there are a lot of ways that we can grow as a profession when we actually get to see this.
E dato che questo materiale lo produciamo, coltivando questa pelle da zero, possiamo controllare le sue proprietà in molti modi interessanti.
And because we make this material, we grow this leather from the ground up, we can control its properties in very interesting ways.
Dunque, ci sono molti modi per indagare le funzioni del cervello umano.
Well, there are many ways of approaching the functions of the human brain.
Questi numeri possono essere apprezzati in molti modi differenti.
Now these numbers can be appreciated in many different ways.
In molti modi le idee che hanno creato Google, Facebook, Twitter e tanto altro, hanno davvero trasformato le nostre vite, e questo ha portato molti vantaggi, come una società più connessa.
In many ways, the ideas that gave birth to Google, Facebook, Twitter, and so many others, have now really transformed our lives, and this has brought us many real benefits such as a more connected society.
Ci sono molti modi in cui tradiamo il nostro partner: con il disprezzo, con la trascuratezza, con l'indifferenza, con la violenza.
There are many ways that we betray our partner: with contempt, with neglect, with indifference, with violence.
Si può essere un buon ascoltatore in molti modi e ne citerò alcuni
There's lots of ways to be a good listener and I'm going to give you just a couple.
Però possiamo aumentare le nostre possibilità in molti modi, ed una tecnica particolarmente efficace è il pensiero critico.
But there are many ways to improve our chances, and one particularly effective technique is critical thinking.
Ci sono molti modi diversi per applicare il metodo critico, ma questi cinque step potrebbero aiutare a risolvere qualsiasi tipo di problema.
There are many different ways of approaching critical thinking, but here's one five-step process that may help you solve any number of problems.
(Applauso) In molti modi questo è l'esempio perfetto.
(Applause) In many ways this is the perfect example.
Ora ci sono molti modi di riempire ed ottenere un effetto finito liscio.
Now there's a lot of ways to fill and get yourself a nice smooth finish.
E' la combinazione di questi centri di elaborazione che ci aiuta a creare significato in molti modi diversi.
So the combination of these processing centers help us make meaning in very different ways.
Quindi in molti modi, penso al vertice di Copenhagen e l'intera discussione delle priorità come a una difesa dai problemi noiosi.
So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems.
E qui vanno più o meno di pari passo, e vedete, le somiglianze tra India e Cina, in molti modi, sono maggiori delle differenze.
And they go quite closely together, and you can see that the similarity with India and China, in many ways, are greater than the differences with them.
Esistono molti modi diversi di comportarsi in maniera logica e razionale, almeno quanti sono gli essere umani che vivono su questo pianeta, e questo è uno dei segreti dell'esistenza umana.
There are as many different ways of being rational as there are human beings on the planet, and that's one of the glories of human existence.
3.434131860733s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?